Buscar este blog

martes, 17 de enero de 2012

Hay que dormirse arriba en la luz.


            Hay que estar despierto abajo en la oscuridad intraterrestre, intracorporal de los diversos cuerpos que el hombre terrestre habita: el de la tierra, el del universo, el suyo propio.
            Allá en “los profundos”, en los ínferos el corazón vela, se desvela, se reenciende en sí mismo.

            Arriba, en la luz, el corazón se abandona, se entrega.Se recoge. Se aduerme al fin ya sin pena.

 En la luz que acoge donde no se padece violencia alguna, pues que se ha llegado allí, a esa luz, sin forzar ninguna puerta y aun sin abrirla, sin haber atravesado dinteles de luz y de sombra, sin esfuerzo y sin protección.



(Claros del bosque. Zambrano)


Voy a hablar de mí mismo, aunque en rigor esto constituye una reiteración , pues, hablar, rigurosamente , no se puede hablar sino de sí mismo. Pues, situemos la cuestión en sus términos rigurosos : ¿Qué es hablar y quién habla?  Solamente hay un ente que habla: yo, es decir el hombre, pero el hombre en sentido riguroso soy yo, yo mismo.
El que habla sólo hablando desde sí puede hablar de sí. Y el término estricto de su hablar es este sí, descubierto en la acción misma de mi hablar.Esta acción descubre mi mismidad, pues sólo el que habla hacia sí mismo , es sí mismo, y el que es sí mismo sólo atendiendo hacia sí mismo puede , en sentido estricto, hablar estrictamente, pues , y con todo rigor , hablar significa siempre y en todo caso , hablar de uno mismo, y apuntando hacia mi mismo del sí. 

Se habla de sí mismo ; mas, precisando la cuestión , ¿quién es el que precisamente habla? ¿El sí o él mismo?  .....

Así pues, en el horizonte de la actual filosofía , cada cual ha de habérselas sólo con sí mismo ; cada yo con su sí, cada uno en sí mismo.....

Y la identidad ¿no constituye la amenaza máxima contra el ser, al fijar el ser, al substantivarlo y hacerlo definible, o por lo menos substituible ?  ..Antes de que tal uso de la palabra apareciera, de que ella misma, la palabra , fuese colonizada , habría sólo palabras sin lenguaje propiamente. Al ser humano le ha sido permitido , fatalmente , colonizarse a sí mismo , su ser y su haber. Y de haber sido esto el verdadero argumento de su vivir sobre la tierra, la calle, la ciudad, la palabra no le habría sido dad , confiada. El lenguaje no la necesita, como hoy bien se sabe de tantas maneras.  

Digo parece que he gastado la vida
ni una lágrima
cae o ha caído todavía
ni una palabra , como si todo hubiese sido consumado .....(valente)

Todo empezaba así , 
la pasión de morir de vivir 
de amar de odiar
oscuro jugador , 
frente a mi demonio  interior  con su terrible oscuridad
su espada
su abrasadora verdad
el olvido de ti 
yo tenía solamente una flor 
sólo una flor y un pájaro
una piedra y una pintura 


sé que mi destino no es ahora otro
el que amanece cada atardecer en la luna llena de mi ausencia 
mi absorta ausencia de vacío 
se hace destino la prisa
la soledad va matando la asesina consejera de mis relatos 
y así luego más tarde el vacío y la nada , sólo la nada ....sólo la palabra nada. 

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Cubres con un canto la hendidura.
Creces en la oscuridad como un ahogado.
Oh cubre con más cantos la fisura, la hendidura, la desgarradura y quizás, sólo asi, hable el silencio del espacio en que se nace liberado de sí mismo.

Lourdes dijo...

Hola Xavier.

Vaig veure a un post teu del 13 de juliol de 2010 que citaves una frase de "El rei Lear": "La llibertat viu lluny d'aquí, i això és l'exili . William Shakespeare."

Saps quina com és l'original en anglès?

Gràcies

XAVIER ALSINA dijo...

freedom to live here and this is exile literal si busques en l'original de Shakespeare ,,,,

PUBLICIDAD GRATUITA